ETCSLglossingSignSign name: EZEN×BAD (BAD3)
Values: bad3, u9, ug5, un3

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.846
lugal-nie2ule2libirki-tuš-na-še3
lugale2ule2libirki-tuš
kinghouse(hold)distant timehouse(hold)to be olddwelling place
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t217.p98 (line(s) 842-850) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The true shepherd Gudea is wise, and able too to realise things. His friendly guardian went before him and his friendly protecting genius followed him. For his master, Lord Ninĝirsu, Gudea gave numerous gifts to the house of yore, the old house, his dwelling place. He went into the E-ninnu to the lord, and prayed to him:
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford