ETCSLglossingSignSignSign name: PAP.PAP (BULUG3)
Values: bulug̃3, dim4

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.602
ensi2-ke4e2mu-du3mu-mu2
ensi2e2du3mu2
(city) rulerhouse(hold)to erectto grow
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t217.p71 (line(s) 602-616) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The ruler built the house, he made it high, high as a great mountain. Its abzu foundation pegs, big mooring stakes, he drove into the ground so deep they could take counsel with Enki in the E-engura. He had heavenly foundation pegs surround the house like warriors, so that each one was drinking water at the libation place of the gods. He fixed the E-ninnu, the mooring stake, he drove in its pegs shaped like praying wizards. He planted the pleasant poplars of his city so that they cast their shadow. He embedded its Šar-ur weapon beside Lagaš like a big standard, placed it in its dreadful place, the Šu-galam, and made it emanate fearsome radiance. On the dais of Ĝir-nun, on the place of making judgments, the provider of Lagaš lifted his horns like a mighty bull.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford