ETCSLglossingSignSignSignSignSign name: PAP.IGIgunu.NUN.ME (PAB.SIG7.NUN.ME)
Values: isimud4

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.508
e2-ašeg12-bipae3mu-ni-ĝa2-ĝa2
e2šeg12pae3ĝar
house(hold)brick(work)branchto go out or into place
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t217.p63 (line(s) 499-512) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He poured clear water into the …… of the brick mould -- adab, sim and ala drums were playing for the ruler. He prepared the excavated earth for making (?) the brick, and hoed honey, ghee and precious oil into it. He worked balsam (?) and essences from all kinds of trees into the paste. He lifted up the holy carrying-basket and put it next to the brick mould. Gudea placed the clay into the brick mould and acted exactly as prescribed, bringing the first brick of the house into existence in it, while all the bystanders sprinkled oil or cedar perfume. His city and the land of Lagaš spent the day with him in joy.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford