ETCSLglossing | Sign name: BALAG Values: balag̃, bulug̃5 |
gu3-de2-a | 2-kam-aš2 | iri-kug-ta | im-ma-ta-e3 |
gu3-de2-a | 2-kam-ma | iri-kug | e3 |
Gudea (RN) | 2nd | Iri-kug (SN) | to go out or in |
When the night fell, he went to the old temple to pray, so that the inclination of the one from the dais of Ĝir-nun (i.e. Ninĝirsu) would become favourable for Gudea. When day broke, he took a bath and arranged his outfit correctly. Utu let abundance come forth for him. Gudea left Iri-kug a second time; he sacrificed a perfect bull and a perfect kid. He went to the house and saluted it. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |