ETCSLglossing | Sign name: GA2×TAK4 (DAN3 and GA2×KID2) Values: dan3 |
u3-te-am3 | e2 | libir-ra-aš2 | ra2-zu-a | ba-ĝen |
IGI.DIB (U3)-TE-AM3 | E2 | IGI.EŠ2 (LIBIR)-RA-Aš2 | RA2-ZU-A | BA-ĝEN |
te | e2 | libir | a-ra-zu | ĝen |
to approach | house(hold) | to be old | supplication | to go |
When the night fell, he went to the old temple to pray, so that the inclination of the one from the dais of Ĝir-nun (i.e. Ninĝirsu) would become favourable for Gudea. When day broke, he took a bath and arranged his outfit correctly. Utu let abundance come forth for him. Gudea left Iri-kug a second time; he sacrificed a perfect bull and a perfect kid. He went to the house and saluted it. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |