ETCSLglossingSignSign name: IG
Values: eg, ek, g̃al2, ig, ik, iq

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.481
ḫul2-la-gin7im-ma-na-ni-ib2-ĝar
ḫUL2-LA-GIN7IM-MA-NA-NI-IB2-ĝAR
ḫul2ĝar
to be happyto place
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t217.p60 (line(s) 471-481) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Towards the house whose halo reaches to heaven, whose powers embrace heaven and earth, whose owner is a lord with a fierce stare, whose warrior Ninĝirsu is expert at battle, towards E-ninnu-the-white-Anzud-bird, Gudea went from the south and admired it northwards. From the north he went towards it and admired it southwards. He measured out with rope exactly one iku. He drove in pegs at its sides and personally verified them. This made him extremely happy.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford