ETCSLglossingSignSign name: LAGAB×SUM (ZAR)
Values: zar

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.450
saĝĝa-simugdnin-tur5kalam-ma-ke4
SAĝĝA-SIMUGDIĝIR-NIN-TUR5KALAM-MA-KE4
saĝĝa-simugnin-tur5kalam
chief smithNintur (DN)the Land
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t217.p56 (line(s) 446-451) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The shepherd was going to build the house with silver, so he sat together with silversmiths. He was going to build the E-ninnu with precious stone, so he sat with jewellers. He was going to build it with copper and tin, so the mother-goddess of the Land directed before him the chief of the smiths.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford