ETCSLglossingSignSign name: ŠIM×KUŠU2
Values: šembulugx

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.37
nindaĝišbi2-tagased6i3-de2
nindaĝištagased4de2
breadtreeto touchwaterto be coldto pour
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t217.p6 (line(s) 33-38) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He stepped aboard his boat, directed it on the canal Id-Niĝin-dua towards her city Niĝin, and merrily cut through the waves of the river. After he had reached Bagara, the house extending as far as the river, he offered bread, poured cold water and went to the master of Bagara to pray to him.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford