ETCSLglossingSignSign name: KA׊ID
Values: sigx, šeg10

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.310
ĝišesima-ra-ni-tum3
ĝIš-ESIMA-RA-NI-NIM×GAN2TENU (TUM3 AND NIM×KAR2)
eside6
ebony?to carry
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t217.p39 (line(s) 306-314) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"I will bring ḫalub and neḫan trees up from the south, and cedar, cypress and zabalumwood together will be brought for you from the uplands. From the ebony mountains I will have ebony trees brought for you, in the mountains of stones I will have the great stones of the mountain ranges cut in slabs for you. On that day I will touch your arm with fire and you will know my sign."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford