ETCSLglossing | Sign name: PAD.MUŠ3 Values: nidba2 |
ensi2 | lu2 | ĝeštug3 | daĝal-kam | ĝeštug3 | i3-ĝa2-ĝa2 |
PA.TE.SI | LU2 | GIŠ.PI.TUG2 | DAĝAL-KAM | GIŠ.PI.TUG2 | I3-ĝA2-ĝA2 |
ensi2 | lu2 | ĝeštug2 | daĝal | ĝeštug2 | ĝar |
(city) ruler | person | ear | to be wide | ear | to place |
"The lord called for his house and I intend to make the grandeur of E-ninnu known everywhere. Using his wisdom, the ruler (i.e. Gudea) will achieve great things. He will direct faultless cattle and kids for offering. It is for him the fated brick is waiting. It is by him that the building of the holy house is to be done." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |