ETCSLglossingSignSign name: GEŠTIN
Values: g̃eštin

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.1025
anšedur9-bipiriĝ-kaš4-e-pad3-da
ANŠE-DUR9-BIPIRIĝ-KAš4-E-PAD3-DA
dur3piriĝ-kaš4-e-pad3-da
young donkeyPiriĝ-kaše-pada (ON)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t217.p117 (line(s) 1024-1034) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
With his divine duties, namely to yoke up the holy chariot decorated with stars; to harness the donkey stallion, Piriĝ-kaše-pada, before it; to …… a slender donkey from Eridug with the stallion; to have them joyfully transport their owner Ninĝirsu, Gudea introduced En-šeg-nun, who roars like a lion, who rises like a flood storm, Ninĝirsu's hurrying bailiff, his donkey herdsman, to Lord Ninĝirsu.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford