ETCSLglossing | Sign name: A2.MUŠ3gunu (A2.MUŠ2) Values: aškud |
i3-kuš2 | ku6 | a | mun | lug-ga-gin7 | zi | mu-un-di-ni-ib-ir-ir |
kuš2 | ku6 | a | mun | til3 | zi | ir |
to be tired | fish | water | salt | to live | life (breath) | verb part of multiword verb |
= |
After five or 10 days had passed, King Ur-Zababa …… and became frightened in his residence. Like a lion he urinated, sprinkling his legs, and the urine contained blood and pus. He was troubled, he was disturbed like a fish living in brackish water. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |