ETCSLglossingSignSign name: NAGA(inverted)
Values: teme

Enmerkar and En-suḫgir-ana (c.1.8.2.4), line c1824.A.258
šugiri17-nai-ni-in-ĝal2šudu3mu-un-na-an-ša4-aš
ŠUGIRI17-NAI-NI-IN-ĝAL2KA׊UMU-UN-NA-AN-šA4-Aš
šugiri17ĝal2šudu3ša4
handnoseto be (located)prayerverb part of multiword verb
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1824.p25 (line(s) 255-263) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The sorcerer answered her: "I went there without knowing all about this. I acknowledge your superiority -- please do not be bitter." He pleaded, he prayed to her: "Set me free, my sister; set me free. Let me go in peace to my city. Let me return safely to Aratta, the mount of the lustrous me. I will { make known } { (1 ms. has instead:) declare } your greatness in all the lands. I will sing your praise in Aratta, the mount of the lustrous me."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford