ETCSLglossingSignSignSign name: GAL.BUR2
Values: ušumgal

Enmerkar and En-suḫgir-ana (c.1.8.2.4), line c1824.A.240
4-kam-ma-ašagargaraid2-dai-ni-in-šub-bu-uš
4-kam-maagargaraid2šub
4thfish spawnwatercourseto fall
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t1824.p22 (line(s) 240-243) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
A fourth time they threw fish spawn (?) into the river. The sorcerer made an ibex and a wild sheep { come out } { (1 ms. has instead:) arise } from the water. Wise Woman Saĝburu, however, made a mountain leopard { come out } { (1 ms. has instead:) arise } from the water. The leopard seized the ibex and the wild sheep and took them to the mountains.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford