ETCSLglossing | Sign name: EN.TI Values: ebiḫ |
2-kam-ma-aš | agargara | id2-da | i-ni-in-šub-bu-uš |
2-kam-ma | agargara | id2 | šub |
2nd | fish spawn | watercourse | to fall |
A second time they threw fish spawn (?) into the river. The sorcerer made a ewe and its lamb { come out } { (1 ms. has instead:) arise } from the water. Wise Woman Saĝburu, however, made a wolf { come out } { (1 ms. has instead:) arise } from the water. The wolf seized the ewe and its lamb and dragged them to the wide desert. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |