ETCSLglossingSignSign name: GAL
Values: gal, kal2

Enmerkar and En-suḫgir-ana (c.1.8.2.4), line c1824.A.1
šeg12kuršuba-tae3-ašeg12muš3za-gin3-tae3-a
šeg12kuršubae3šeg12muš3za-gin3e3
brick(work)(mountain) landshiningto go out or inbrick(work)flat spacelapis lazulito go out or in
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t1824.p1 (line(s) 1-5) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Brickwork rising out { from the pristine mountain } { (on the edge of ms. C:) of the shining plain } -- Kulaba, city which reaches from heaven to earth; Unug, whose fame like the rainbow reaches up to the sky, a multicoloured sheen, as the new moon standing in the heavens.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford