ETCSLglossing | Sign name: IGI.KAK (IGI.GAG) Values: dala2, šukur |
lugal-zu | dug4-ga-ni | nam-ĝu10 | taḫ-a-ni | nam-ĝu10 |
lugal | dug4 | nam-ĝu10 | taḫ | nam-ĝu10 |
king | to say | what is it to me | to add | what is it to me |
"What is it to me what your master has spoken? What is it to me what he has said?" "This is what my master has spoken, this is what he has said: "The base of my sceptre is the divine power of magnificence. Its crown provides a protective shade over Kulaba; under its spreading branches holy Inana refreshes herself in the shrine E-ana.Let him snap off a splinter from it and hold that in his hand; let him hold it in his hand like a string of cornelian beads, a string of lapis lazuli beads. Let the lord of Aratta bring that before me. So say to him."" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |