ETCSLglossingSignSignSignSign name: AN.IM.MI
Values: anzud2

Lugalbanda and the Anzud bird (c.1.8.2.2), line c1822.202
Xid2buranun-napa5ubur-gin7ĝiri3-zupa4-pa4mi2am3-me
XA.LAGAB×HAL (A.ENGUR)-BURANUN-NAPAP.E (PAB.E)UBUR-GIN7ĝIRI3-ZUPA4-PA4MI2AM3-ME
Xburanunapa5uburĝiri3pa5mi2dug4
XEuphrates (WN)canalbreastfootcanal(loving) careto say
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1822.p12 (line(s) 184-202) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
So Anzud says to holy Lugalbanda: "The power of running be in your thighs! Never grow tired! Strength be in your arms! Stretch your arms wide, may your arms never become weak! Moving like the sun, like Inana, like the seven storms of Iškur, leap like a flame, blaze like lightning! Go wherever you look to, set foot wherever you cast your glance, reach wherever your heart desires, loosen your shoes in whatever place your heart has named to you! When Utu lets you reach Kulaba your city, he who curses you shall have no joy thereof; he who wishes to strive with you shall never say "Just let him come!" When you have had the woodcarvers fashion statues of me, I shall be breathtaking to look upon. My name will be made famous thereby in Sumer and will redound to the credit of the temples of the great gods. May …… shake for you …… like a sandal. …… the Euphrates …… your feet ……."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford