ETCSLglossing | Sign name: TEgunu.ABgunu (GUR8.UNUG) Values: unu7 |
šag4 | sag3-ge | i-si-iš | ĝa2-ĝa2-de3 |
šAG4 | SAG3-GE | I-SI-Iš | ĝA2-ĝA2-DE3 |
šag4 | sag3 | i-si-iš | ĝar |
heart | to beat | tears (of joy) | to place |
Like the dispersed holy cows of Nanna, as with a breeding bull when, in his old age, they have left him behind in the cattle pen, his brothers and friends abandoned holy Lugalbanda in the mountain cave; and with repeated tears and moaning, with tears, with lamentation, with grief and weeping, Lugalbanda's older brothers set off into the mountains. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |