ETCSLglossing | Sign name: GAR.ŠA3 (NIG2.ŠA3) Values: kadra2 |
ĜIŠ.GABA-a-ni | a-ĝi6 | du7-du7-dam |
GIŠ.GABA-A-NI | A-ĝI6 | DU7-DU7-DAM |
ĜIŠ.GABA | a-ĝi6 | du7 |
breastbone | flooding | to push |
"I ……, he vexes (?) me -- the warrior whose face is a lion's grimace, and whose breast is like a raging flood. No one dare approach his brow, which devours the reedbeds. On his tongue, like that of a man-eating lion, the blood never dries. You do not have enough strength for the warrior, such is his might." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |