ETCSLglossingSignSignSign name: IGI.RU (PAD3)
Values: pa3, pad3

Gilgameš and Ḫuwawa (Version A) (c.1.8.1.5), line c1815.50
e2tukue2-a-ni-še3amatukuama-a-ni-še3
E2TUKUE2-A-NI-šE3AMATUKUAMA-A-NI-šE3
e2tukue2amatukuama
house(hold)to havehouse(hold)motherto havemother
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1815.p9 (line(s) 48-51) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
In his city he had the horn sounded for single men; similarly for two together he made them call out." Let him who has a household go to his household! Let him who has a mother go to his mother! Let bachelor males, types like me, { (4 mss. add:) -- fifty of them -- } join me at my side!"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford