ETCSLglossing | Sign name: URU×BAR (UKKIN) Values: unken |
šag4 | kuša-ĝa2-la2-še3 | mu-un-da-ĝar | im-da-šub | im-ma-ni-in-ĝar-re-eš |
šag4 | a-ĝa2-la2 | ĝar | šub | ĝar |
heart | sack | to place | to fall | to place |
As Ḫuwawa spoke thus to him, { Enkidu, full of rage and anger, cut his throat } { (2 mss. from Nibru have instead:) they cut his throat }. { He put } { (1 ms. has instead:) He chucked } { (the same 2 mss. from Nibru have instead:) They put } his head in a leather bag. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |