ETCSLglossing | Sign name: IGI.RI (AR) Values: ar |
emeda-ga-la2-zu | dumu | ur2-ra | ga | gu7 | maḫ-bi | in-ga-an-zu |
UM.ME-GA-LA2-ZU | DUMU | UR2-RA | GA | GU7 | MAḫ-BI | IN-GA-AN-ZU |
emeda-ga-la2 | dumu | ur2 | ga | gu7 | maḫ | zu |
wet nurse | child | root | milk | to eat | to be majestic | to know |
(Ḫuwawa addressed Gilgameš:) "So come on now, you heroic bearer of a sceptre of wide-ranging power! Noble glory of the gods, angry bull standing ready for a fight! Your mother knew well how to bear sons, and your nurse knew well how to nourish children on the breast! Don't be afraid, rest your hand on the ground!" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |