ETCSLglossingSignSignSign name: U.U (MAN)
Values: men5, min3, puzur2

Gilgameš, Enkidu and the nether world (c.1.8.1.4), line c1814.4.9
a-a-ĝu10u3ama-ĝu10asi-ig-ganaĝ-ze2-en
A-A-ĝU10IGI.DIB (U3)AMA-ĝU10ASI-IG-GANAĝ-ZE2-EN
a-au3amaasi-ignaĝ
fatherandmotherwaterto be clearto drink
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1814.p29 (line(s) 1-10) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
They returned to Unug, they returned to their city. He entered outfitted with tools and armaments, with an axe and a spear, and deposited them in his palace happily. Looking at the statue, the young men and women of Unug and the old men (?) and women of Kulaba rejoiced. As Utu came forth from his bedchamber, Gilgameš (?) raised his head and told them (?): "My father and my mother, drink clean water!" Midday had hardly passed when they touched the statue's (?) crown.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford