ETCSLglossingSignSign name:
Values: g̃iš3, nitaḫ, us2, uš

Gilgameš, Enkidu and the nether world (c.1.8.1.4), line c1814.1.224
a-aden-lil2ĝišellag-ĝu10kur-še3mu-da-an-šubĝiše-ke4-ma-ĝu10ganzer-še3mu-da-an-šub
A-ADIĝIR-EN-LIL2ĝIš-ELLAG-ĝU10KUR-šE3MU-DA-AN-šUBĝIš-E-KE4-MA-ĝU10IGI.KUR.ZA-šE3MU-DA-AN-šUB
a-aen-lil2ellagkuršube-ke4-maganzeršub
fatherEnlil (DN)ball?(mountain) landto fallmallet?Ganzer (GN)to fall
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1814.p17 (line(s) 221-229) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The warrior Gilgameš, son of Ninsumun, directed his steps on his own to E-kur, the temple of Enlil. He cried before Enlil: "Father Enlil, my ball (?) fell down into the nether world, my mallet (?) fell down into Ganzer. Enkidu went down to retrieve them but the nether world has seized him. Namtar did not seize him, the Asag did not seize him; but the nether world has seized him. The udug demon of Nergal, who spares nobody, did not seize him, but the nether world has seized him. He did not fall in battle on the field of manhood, but the nether world has seized him." Father Enlil did not stand by him in the matter, so he went to Eridug.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford