ETCSLglossingSignSign name: SAGgunu (DUL3)
Values: dul3, kuš2, kušu4, sumur, sur2

Gilgameš, Enkidu and the nether world (c.1.8.1.4), line c1814.1.178
ud-daĝišellag-zukur-taĝe26-ega-mu-ra-ab-ed3-de3
UD-DAĝIš-ELLAG-ZUKUR-TAĝE26-EGA-MU-RA-AB-ED3-DE3
udellagkurĝe26ed3
day(light)ball?(mountain) landIto go down or up
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1814.p13 (line(s) 176-183) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
His servant Enkidu { answered } { (1 ms. has instead:) said to } { him } { (1 ms. has instead:) Gilgameš }: "My king, you weep; why does your heart worry? Today I shall retrieve your ball (?) from the nether world, I shall retrieve your mallet (?) from Ganzer." Gilgameš answered Enkidu: "{ If today } { (1 ms. has instead:) If } you are going to go down to the nether world, let me advise you! My instructions should be followed. Let me talk to you! { Pay attention to my words } { (1 ms. has instead:) My words should be followed }!"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford