ETCSLglossingSignSignSignSign name: NUN.ME.DU
Values: abrig

Gilgameš, Enkidu and the nether world (c.1.8.1.4), line c1814.1.104
u3-mu-un-ratur-turba-an-da-ri
en (ES: u3-mu-un)turri
lordto be smallto direct
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t1814.p7 (line(s) 91-113) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
When dawn was breaking, when the horizon became bright, when the little birds, at the break of dawn, began to clamour, when Utu had left his bedchamber, his sister holy Inana said to the warrior Gilgameš: "My brother, in those days when destiny was determined, when abundance overflowed in the Land, when An had taken the heavens for himself, when Enlil had taken the earth for himself, when the nether world had been given to Ereškigala as a gift; when he set sail, when he set sail, when the father set sail for the nether world, when Enki set sail for the nether world -- against the lord a storm of small hailstones arose, against Enki a storm of large hailstones arose. The small ones were light hammers, the large ones were like stones from catapults (?). The keel of Enki's little boat was trembling as if it were being butted by turtles, the waves at the bow of the boat rose to devour the lord like wolves and the waves at the stern of the boat were attacking Enki like a lion."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford