ETCSLglossing | Sign name: EN×ME.LI (ENME.LI) Values: ensi3 |
gub-ba | nu-ub-sig9-ga | tuš | nu-ub-sig9-ga | a-nir | ib-ĝa2-ĝa2 |
GUB-BA | NU-UB-SIG9-GA | TUš | NU-UB-SIG9-GA | A-NIR | IB-ĝA2-ĝA2 |
gub | sig9 | tuš | sig9 | a-nir | ĝar |
to stand | to put | to sit | to put | lament | to place |
Unable to stand up, unable to sit down, he laments. Unable to eat, unable to drink, he laments. Held fast by the door-bolt of Namtar, he is unable to rise. Like a …… fish …… in a cistern, he …… ill. Like a captured gazelle buck, he …… couch. Namtar with no hands or feet, who …… one by night, (1 line fragmentary) (unknown no. of lines missing) |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |