ETCSLglossingSignSignSignSign name: GIŠ.TUG2.PI
Values: g̃eštug2

The death of Gilgameš (c.1.8.1.3), line c1813.1.A.15
gub-banu-ub-sig10-getuš-anu-ub-sig10-gea-nirim-ĝa2-ĝa2
gubsig10tušsig10a-nirĝar
to standto placeto sitto placelamentto place
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t1813.p2 (line(s) 15-38) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Unable to stand up, unable to sit down, he laments. Unable to eat, unable to drink, he laments. Held fast by the door-bolt of Namtar, he is unable to rise. Like a fish ……, he …… ill. Like a gazelle caught in a trap, he …… couch. Namtar, with no hands or feet ……, Namtar ……. (1 line fragmentary) (6 lines missing) (1 line fragmentary) …… great mountains …… (5 lines fragmentary) (1 line missing) (2 lines fragmentary) (unknown no. of lines missing)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford