ETCSLglossingSignSignSignSign name: IGI.KUR.ZA
Values: ganzer

Gilgameš and the bull of heaven (c.1.8.1.2), line c1812.2.D.56
uzu-bidumunu-mu-un-suiriki-na-ke4-neĝišdusu-taḫe2-em-ta-ba-e-ne
UZU-BIDUMUNU-MU-UN-SUIRI-KI-NA-KE4-NEĝIš-DUSU-TAḫE2-EM-TA-BA-E-NE
uzudumunu-mu-un-suiridusuba
fleshchildwidowtownearth-carrying basketto allot
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1812.p35 (line(s) 53-59) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
As he spoke, he consigned its hide to the streets, he consigned its intestines to the broad square, and the widows' sons of his city each took their share of its meat in baskets. He consigned its carcass to the knacker's, and turned its two horns into flasks for pouring fine oil to Inana in E-ana.For the death of the Bull of Heaven: holy Inana, it is sweet to praise you!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford