ETCSLglossing | Sign name: ḪI×BAD (KAM) Values: kam, tu7, utul2 |
en | ĝi6-par4-ta | udu | nir-ra-am3 | siki | am3-ze2 | SAR-SAR |
en | ĝi6-par4 | udu | nir | siki | ze2-er | SAR |
lord | cloister | sheep | to winnow | hair | to tear out | SAR |
My lord, having sought entry into the garden planted with junipers, the lord, coming from the ĝipar, sheared the wool of the fleecy sheep ……; …… he sat down ……. The king …… bending …… with the oar; the prince covered …… with the oar, as if it was of flourishing reed. You covered their wicked ones, as if ……, with water. He gave …… to his mother who bore him. In the wide courtyard ……, Gilgameš ……. (1 line unclear)In the great courtyard ……. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |