ETCSLglossing | Sign name: PAD Values: kurum6, pax, pad, šukur2, šutug |
lugal-e | ama | ugu-ne-ra | ... |
LUGAL-E | AMA | U.KA (UGU)-NE-RA | ... |
lugal | ama | ugu | ... |
king | mother | to give birth | ... |
The king, …… his mouth, the king …… to his mother who bore him. Gilgameš …… to Ninsumun ……: "O mother who bore me, how ……! By the door of the great gate ……. From the crenellations of the wall ……: "My wild bull, my man, I shall not let you go ……! Gilgameš, I shall not let you go ……! You dispensed justice in my E-ana -- I shall not let you go! You pronounced verdicts in my holy ĝipar -- I shall not let you go, in his beloved …… E-ana!""" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |