ETCSLglossingSignSignSign name: KI.KAL
Values: ḫirin, sas, ulutim

Gilgameš and the bull of heaven (c.1.8.1.2), line c1812.1.B.48
ki-sikildinanagudan-nakidutue3-a-še3u2im-da-gu7-e
KI-SIKILDIĝIR-INANAGUDAN-NAKIDIĝIR-UTUE3-A-šE3U2IM-DA-GU7-E
ki-sikilinanagudankiutue3u2gu7
young womanInana (DN)bullheavenplaceUtu (DN)to go out or inplantto eat
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1812.p10 (line(s) 46-49) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Great An replied to holy Inana: "My child, the Bull of Heaven would not have any pasture, as its pasture is on the horizon. Maiden Inana, the Bull of Heaven can only graze where the sun rises. So I cannot give the Bull of Heaven to you!"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford