ETCSLglossingSignSign name: BAD
Values: ba9, bad, be

Gilgameš and Aga (c.1.8.1.1), line c1811.18
2-kam-ma-še3dgilgameš2enkul-abaki-a-ke4igiĝuruširiki-na-še3
2-KAM-MA-šE3DIĝIR-GIŠ.NEšEšIG.GA.MES (GIŠ.BIL2.GA.MES)ENKUL-ABA-KI-A-KE4IGIĝURUšIRI-KI-NA-šE3
2-kam-magilgameš2enkul-abaigiĝuruširi
2ndGilgameš (DN)lordKulaba (SN)eyeyoung mantown
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t1811.p3 (line(s) 15-23) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Gilgameš, the lord of Kulaba, placing his trust in Inana, did not take seriously the advice of his city's elders. Gilgameš { (1 ms. adds:), the lord of Kulaba, } presented the issue again, this time before the able-bodied men of his city, carefully choosing his words: "There are wells to be finished, many wells of the Land yet to be finished; there are shallow wells of the Land yet to be finished, there are wells to deepen and hoisting gear to be completed. { Never before have you submitted to the house of Kiš. Should you not smite it with weapons? } { (1 ms. has instead:) We should not submit to the house of Kiš. We should smite it with weapons! }"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford