ETCSLglossingSignSign name: LUGAL
Values: lillan, lugal, rab3, šarrum

The šumunda grass (c.1.7.7), line c177.24
u2nu-mu-bur2-bur2-rema-aum-ma-an-du3
U2NU-MU-BUR2-BUR2-REMA-AUM-MA-AN-DU3
u2bur2ĝa2 (ES: ma)du3
plantto releasehouse(hold)to erect
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t177.p4 (line(s) 22-28) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The šumunda grass is a fire carrier, he cannot be tied into bundles, the grass cannot be shifted, the grass cannot be loosened, the grass cannot be loosened. When built into a booth, one moment he stands up, one moment he lies down. Having kindled a fire, he spreads it wide. The šumunda grass's habitat is among his bitter waters. He butts about (saying): "I will start, I will start a fire."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford