ETCSLglossingSignSign name: NISAG
Values: nesag̃

The šumunda grass (c.1.7.7), line c177.14
gilum-lum-ma-niiziba-an-la2
gilumizila2
reedto thrivefireto hang
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t177.p3 (line(s) 14-21) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
His luxuriant reeds carry fire. They who defied it, who defied it, the umma who had survived that day, the abba who had survived that day, the chief gala priest who had survived that year, whoever had survived the Flood -- the šumunda grass crushed them with labour, crushed them with labour, made them crouch in the dust.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford