ETCSLglossingSignSignSign name: ŠU2.DUN3gunugunušešig (ŠUDUN and ŠU2.DUN4)
Values: šudul

Ninĝišzida's journey to the nether world (c.1.7.3), line c173.88
ĝiš-nu2nu2-aḫu-mu-...
ĝiš-nu2nu2...
bedto lie down...
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t173.p15 (line(s) 82-89) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"My king, bathe with water your head that has rolled in the dust. …… in sandals your feet defiled from the defiled place." The king bathed with water his head that had rolled in the dust. …… in sandals his feet defiled from the defiled place." Not drawing near to this house, ……. …… your throne …… to you "Sit down". May your bed …… to you "Lie down"." He ate food in his mouth, he drank choice wine.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford