ETCSLglossing | Sign name: GIŠ.BAR Values: gira2 |
a-šag4 | kur-ra-ke4 | še | nu-de2 | zid2 | nu-mu-un-na-ab-gu7-(X) | za-e | ta | u5-de3 |
a-šag4 | kur | še | de2 | zid2 | gu7 | za | a-na (ES: ta) | u5 |
field | (mountain) land | barley | to pour | flour | to eat | you (sg.) | what | to ride |
"The river of the nether world produces no water, no water is drunk from it. { (1 ms. adds:) Why should you sail? } The fields of the nether world produce no grain, no flour is eaten from it. { (1 ms. adds:) Why should you sail? } The sheep of the nether world produce no wool, no cloth is woven from it. { (1 ms. adds:) Why should you sail? } As for me, even if my mother digs as if for a canal, I shall not be able to drink the water meant for me. The waters of springtime will not be poured for me as they are for the tamarisks; I shall not sit in the shade intended for me. The dates I should bear like a date palm will not reveal (?) their beauty for me. I am a field threshed by my demon -- you would scream at it. He has put manacles on my hands -- you would scream at it. He has put a neck-stock on my neck -- you would scream at it." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |