ETCSLglossingSignSign name: KA×LI (TU6)
Values: g̃ili3, mu7, šegx, tu6, uš7, zug4

Ninurta's exploits: a <foreign lang="sux">&#x0161;ir-sud</foreign> (?) to Ninurta (c.1.6.2), line c162.304
AB.&#x011C;AR-gin<sub>7</sub>a<sub>2</sub>-sag<sub>3</sub>ug<sub>5</sub>-ga-nama<sub>2</sub>gazak-da-ni
AB.ĜARa2-sag32ma2gazak
wave?Asag (DN)to dieboatto strike (dead)to do
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t162.p22 (line(s) 300-309) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
In the mountains, the day came to an end. The sun bade it farewell. The lord …… his belt and mace in water, he washed the blood from his clothes, the hero wiped his brow, he made a victory-chant over the dead body. When he had brought the Asag which he had slain to the condition of a ship wrecked by a tidal wave, the gods of the Land came to him. Like exhausted wild asses they prostrated themselves before him, and for this lord, because of his proud conduct, for Ninurta, the son of Enlil, they clapped their hands in greeting. The Šar-ur addressed these flattering words { aloud to its master } { (1 ms. has instead:) to Lord Ninurta }:
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford