ETCSLglossingSignSignSignSign name: PAD.AN.MUŠ3
Values: nidba

Ninurta's return to Nibru: a šir-gida to Ninurta (c.1.6.1), line c161.149
ĝištukulgalam-mamaḫgaldirig-game3nir-ĝal2gaba-rinu-tuku
tukulgalammaḫgaldirigme3nir-ĝal2gaba-rituku
weaponto be skilfulto be majesticto be bigto be superiorbattleauthoritativeequalto have
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t161.p30 (line(s) 146-151) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"I bear that whose awesome radiance covers the Land, which is grandly suited for my right hand, finished in gold and lapis lazuli, whose presence is amazing, my Object-of-trust. I bear the perfect weapon, exceedingly magnificent, trustworthy in battle, having no equal, well-suited for my wrist on the battlefield, my fifty-headed mace, I bear the weapon which consumes the rebellious land like fire, my fifty-headed club."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford