ETCSLglossingSignSign name: ḪI×AŠ (SUR3)
Values: sur3

Ninurta's return to Nibru: a <foreign lang="sux">&#x0161;ir-gida</foreign> to Ninurta (c.1.6.1), line c161.139
kurgu<sub>2</sub>-guru<sub>5</sub>dug<sub>4</sub>-dug<sub>4</sub>&#x011D;iri<sub>2</sub>gal&#x011D;iri<sub>2</sub>an-na-&#x011D;u<sub>10</sub>mu-da-an-&#x011D;al<sub>2</sub>-la-am<sub>3</sub>
kurguru5dug4ĝiri2galĝiri2anĝal2
(mountain) landto cut downto saybladeto be bigbladeheavento be (located)
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t161.p28 (line(s) 135-139) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"I bear my ……. I bear the alkad net of the rebellious land, my alkad net. I bear that from which the mountains cannot escape, my šušgal net. I bear the seven-mouthed mušmaḫ serpent, the slayer, my spike (?). I bear that which strips away the mountains, the sword, my heavenly dagger."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford