ETCSLglossing | Sign name: IGI.RU (PAD3) Values: pa3, pad3 |
šum2-ma-da-ab | den-lil2 | šum2-ma-da-ab | urim2ki-še3 | ga-ĝen |
šUM2-MA-DA-AB | DIĝIR-EN-LIL2 | šUM2-MA-DA-AB | ŠEŠ.ABGUNU (ŠEŠ.UNUG)-KI-šE3 | GA-ĝEN |
šum2 | en-lil2 | šum2 | urim2 | ĝen |
to give | Enlil (DN) | to give | Urim (SN) | to go |
"Give to me, Enlil, give to me -- I want to set off for Urim! In the river give me the carp-flood -- I want to set off for Urim! In the fields give me speckled barley -- I want to set off for Urim! In the marshes give me kuda carp and suḫur carp -- I want to set off for Urim! In the reedbeds give me old reed and fresh reed -- I want to set off for Urim! In the forests give me the ibex and wild ram -- I want to set off for Urim! In the high plain give me the mašgurum tree -- I want to set off for Urim! In the orchards give me syrup and wine -- I want to set off for Urim! In the palace give me long life -- I want to set off for Urim!" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |