ETCSLglossing | Sign name: EŠ2.MAḪ Values: ebiḫ2 |
a-zag-gun3mušen | tur | tul2-ta | ba-ra-an-tum2-mu |
a-zag-gun3 | tur | tul2 | de6 |
type of bird | to be small | well | to carry |
"I, Ašimbabbar -- I, Ašimbabbar -- have …… long-tailed bush-rats for the house of Enlil; porter, open the house. I, Nanna-Suen, have gathered (?) turtles (?) and little birds for the house of Enlil; porter, open the house. I, Ašimbabbar, have brought small ubi birds from the pond for the house of Enlil; porter, open the house. I, Nanna-Suen, have brought small azagun birds from the pond for the house of Enlil; porter, open the house." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |