ETCSLglossing | Sign name: AŠ Values: aš, dil, dili, rum, til4 |
ud<sub>5</sub>-de<sub>3</sub> | niĝ<sub>2</sub>-ar<sub>3</sub>-ra | bi<sub>2</sub>-ib<sub>2</sub>-gu<sub>7</sub>-en |
ud5 | niĝ2-ar3-ra | gu7 |
(nanny) goat | groats | to eat |
"I, Nanna-Suen, have gathered bulls for the cow-pen for the house of Enlil; porter, open the house. I, Ašimbabbar, have collected (?) fattened sheep for the house of Enlil; porter, open the house. I, Nanna-Suen, shall purify the cow-pen for the house of Enlil; porter, open the house. I, Ašimbabbar, shall feed meal to the goats for the house of Enlil; porter, open the house. I, Nanna-Suen, have …… porcupines for the house of Enlil; porter, open the house." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |