ETCSLglossingSignSignSignSign name: U2.NAGA.GA
Values: uga

Nanna-Suen's journey to Nibru (c.1.5.1), line c151.260
e2ĝal2-lui3-du8e2ĝal2-lu
E2ĝAL2-LUI3-DU8E2ĝAL2-LU
e2ĝal2i3-du8e2ĝal2
house(hold)to opendoorkeeperhouse(hold)to open
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t151.p25 (line(s) 258-264) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He stood at the grand stairway of his father who begot him and called out to the porter of his father who begot him: "Open the house, porter, open the house! Open the house, Kalkal, open the house! Kalkal, doorkeeper, open the house! Doorman, doorkeeper, open the house! Porter, open the house! Kalkal, open the house!"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford