ETCSLglossing | Sign name: AN.NAGA Values: nanibgal |
i-lu | ĝar-u3 | i-lu | ĝar-u3 | edin | i-lu | ĝar-u3 |
i-lu | ĝar | i-lu | ĝar | edin | i-lu | ĝar |
(sad) song | to place | (sad) song | to place | open country | (sad) song | to place |
"Grieve, grieve, O countryside, grieve! O countryside, grieve! O marshes, cry out! O …… crabs of the river, grieve! O frogs of the river, cry out! My mother will call to me, my mother, my Durtur, will call to me, my mother will call to me for five things, my mother will call to me for 10 things: if she does not know the day when I am dead, you, O countryside, can inform my mother who bore me. Like my little sister may you weep for me." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |