ETCSLglossing | Sign name: ANŠE.IGI.EŠ2 (ANŠE.LIBIR) Values: dusu2 |
šeš-ĝu10 | sila-a | ga-...-niĝin2-niĝin2 | ĝe26-e | ... |
šEš-ĝU10 | SILA-A | GA-...-NIĝIN2-NIĝIN2 | ĝE26-E | ... |
šeš | sila | niĝin2 | ĝe26 | ... |
brother | street | to go around | I | ... |
"My brother, I will go round in the streets ……." (The demons said:) "Unless Ĝeštin-ana is aware of Dumuzid's whereabouts, she is indeed looking frightened! She is indeed screaming in a frightened way! Come, let us go to the sheepfold and cow-pen!" When the first demon entered the sheepfold and cow-pen, { he set fire to the bolt } { (1 ms. has instead:) he shouted …… }. When the second entered the sheepfold and cow-pen, he set fire to the shepherd's stick. When the third entered the sheepfold and cow-pen, he removed the cover of the holy churn. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |