ETCSLglossing | Sign name: NUNtenu Values: agargara, garx |
amaš | kug | amaš | nin9-ĝa2-še3 | zi-ĝu10 | ga-ba-ši-in-de6 |
AMAš | KUG | AMAš | SAL.KU (MUNUS.KU)-ĝA2-šE3 | ZI-ĝU10 | GA-BA-šI-IN-DE6 |
amaš | kug | amaš | nin9 | zi | de6 |
sheepfold | shining | sheepfold | sister | life (breath) | to carry |
"Utu, you are my brother-in-law, I am your sister's husband! I am he who carries food to E-ana, I am he who brought the wedding gifts to Unug, I am he who kisses the holy lips, I am he who dances on the holy knees, the knees of Inana. Please change my hands into gazelle hands, change my feet into gazelle feet, so I can escape to the holy sheepfold, my sister's sheepfold." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |