ETCSLglossingSignSignSign name: IGIgunu.ALAN (SIG7.ALAM)
Values: ulutim2

Inana's descent to the nether world (c.1.4.1), line c141.277
uzuniĝ22sag3-ganiĝ22ga-ša-an-zu-ne-ne-kam
UZUNIĝ22SAG3-GANIĝ22GA-šA-AN-ZU-NE-NE-KAM
uzuniĝ2niĝ2 (ES: aĝ2)sag3niĝ2niĝ2 (ES: aĝ2)nin (ES: ga-ša-an)
fleshthingthingto beatthingthinglady
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t141.p44 (line(s) 273-281) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
They were offered a river with its water -- they did not accept it. They were offered a field with its grain -- they did not accept it. They said to her: "Give us the corpse hanging on the hook." Holy Ereškigala answered the gala-tura and the kur-ĝara: "The corpse is that of your queen." They said to her: "Whether it is that of our king or that of our queen, give it to us." They were given the corpse hanging on the hook. One of them sprinkled on it the life-giving plant and the other the life-giving water. And thus Inana arose.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford