ETCSLglossing | Sign name: SA Values: sa |
šembizid | lu2 | ḫe2-em-du | igi-ni | i-im-ĝar |
šEMBIZID | LU2 | ḫE2-EM-DU | IGI-NI | I-IM-ĝAR |
šembi2-zid | lu2 | ĝen | igi | ĝar |
kohl | person | to go | eye | to place |
"She has placed twin egg-shaped beads on her breast. She has covered her body with the pala dress of ladyship. She has placed mascara which is called "Let a man come" on her eyes. She has pulled the pectoral which is called "Come, man, come" over her breast. She has placed a golden ring on her hand. She is holding the lapis-lazuli measuring rod and measuring line in her hand." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |